torsdag, januari 17, 2013

I betraktarens öga

Jag fick plötsligt för mig att noga gå igenom kommunfullmäktiges ärenden inför möte på måndag. Kallelse och föredragningslista publiceras i UNT och det är inte så ofta jag läser dem, men idag gjorde jag det.

Jag säger med en gång att självklart läser jag allt med mina värderingsglasögon på. En annan läsare ser förmodligen inte alls samma sak som jag gör. Med det sagt konstaterar jag att av de 13 motioner, 1 fråga och 13 interpellationer som föreligger så handlar de allra flesta om saker som direkt rör villkoren för kommunens invånare. Det känns ju bra! Det är allt från bolagsordningar och miljöfrågor till basketens framtid. Trots att jag själv inte är särskilt intresserad av basketens framtid kan jag ändå förstå varför den frågan kan vara relevant för kommunfullmäktige. Det finns en enda sak jag studsar till över. Som jag inte förstår relevansen av. Och jag lovar att jag hade studsat även om inte avsändaren av ärendet (en motion) vore det som står före själva ärendet. Det säger mycket om mig att jag svalde basketen men inte klarar att sila motionen om att avskaffa stödet till utländska författare.

Ni kan ju gissa vilken partibeteckningen motionären hade. Nu kanske någon invänder att det visst kan ha betydelse för kommunens invånare att avskaffa det där författarstödet, för då kan det bli kosing över till vård, skola och omsorg. Tjena mittbena. Jag hade möjligen kunnat förstå bakgrunden till det resonemanget om motionen hade gällt avskaffandet av konstnärligt stöd, punkt slut - om det inte hade varit för det lilla avslöjande ordet utländska. Utländska författare. Jag vet inte om Uppsala kommun idag ger något ekonomiskt författarstöd i allmänhet. Jag tänker mig att det inte finns ett sådant stöd. Men stödet till utländska författare är en speciell företeelse som har sina orsaker. Jag är dessutom bombsäker på att SD-politikern Pavel Gamov inte reagerade på författarstödet i sig. Nej, jag är så inskränkt och fördomsfull att jag tror att han gick igång på att det är utländska författare som får stödet. Jag tror inte att han hade gjort samma "stöd till utlänningar = farmor får sova i vedboden på långvården"-koppling om det hade handlat om ett så att säga oadresserat författarstöd.

Det är vad jag tror.


Inga kommentarer: